2013年9月29日 星期日

折書

今天看到女兒把在閱讀的書頁折起﹐我不禁質問她﹕『為什麼這樣折書﹖』

『我看到這里。』她不覺得有何不妥。這本書是她今年朋友送的生日禮物。

這個中原由該怪罪於爸爸。前陣子老大臨睡前一直追看一本書﹐爸爸催他上床就寢。

老大喊﹕『我找不到書籤作記號讀到那里﹖』

『把書折起來就可以了。』爸爸建議。

『不可以把書折起來﹐隨便找一張紙﹐衛生紙也可以﹐還是拔自己一條頭髮放在里面。』我馬上制止。

『唉呀﹗沒關係﹐反正是圖書館的書﹐你不折別人也折。』爸爸又道。

『不管自己的書﹐別人的書﹐還是圖書館的﹐反正都不可以折書﹐那是壞習慣﹐也是道德問題。』我很生氣的指正。

『教小孩﹐要教正確的觀點﹐自己和別人的東西﹐同樣要愛護。我最討厭把我書弄壞的朋友﹐借一次弄壞﹐以後都不會再借了。』

爸爸聽罷默不作聲﹐然而小孩還是被荼毒了。

2013年9月24日 星期二

可能會 ice ages

觀閱馬來西亞目前豬腦袋掌權領導的局勢﹐前幾天對爸爸說﹐幫三個孩子都換英國國藉吧﹗

豈知爸爸竟然道﹕『為什麼要換﹖』

『馬來西亞不能住人啦﹗下一代可以逃出國外﹐就不要讓他們回去了。』我解釋國內目前是官官相貪﹐馬來特權在榨壓華庭社。

豈知﹐爸爸竟然說﹕『保留馬來西亞護照有什麼不好﹖有天英國變成ice ages ﹐還可以回去馬來西亞。』

『哈哈哈。。。﹐那全英國人怎樣辦﹖』我大笑﹕『這種無知的話你也想得出﹖有可能嗎﹖』

『who know ?』 爸爸淡定且堅信地點回答。


#&※%  我真想罵人﹐虧他還是搞科研的。

2013年9月18日 星期三

I want to be a cooker

昨晚問小帥﹐以後長大要成為 doctor , lawyer , engineer ﹖

他一連說﹕『No, no , no …』

『 那你要做什麼﹖』

他一邊看著 I can cook 的電視節目﹐一邊回答道﹕『I want to be a cooker.』

我聽了愣在那。

 後來我向他解說:『cooker 是煮東西用的器皿﹐cook 才是煮東西的人。』

『no, I like to cook 。』他大吼地糾正。

真的是秀才遇著兵﹐有理說不清。

2013年9月15日 星期日

I am not a girl

今天在KFC用餐後﹐帶小帥去洗手間用廁﹐以往使用的殘疾公廁故障﹐所以帶他去女廁。他指著女廁的標誌對我說﹕『I am not a girl。我不要進去。』

我對他說﹕『你今天暫時跟爸媽媽﹐以後和爸爸哥哥一起去boy的廁所。』

他一邊洗手一邊叼唸﹕『I am not a girl , I don't want to go inside。』

出來後﹐對爸爸提起他抗議進女廁﹐以後要帶他一起去男廁。