星期日是爸爸的生日﹐為了助興﹐特地弄了個小蛋糕。女兒和小帥兩人開心地在前在後蹦跳。只有老大像平常一樣﹐冷漠地杵在電腦熒幕前﹐全家外出用餐慶祝也不願跟隨。
翌日﹐輪到女兒生日﹐她邀請班上一些同學來家里一起慶祝。
上星期在得知爸爸和姐姐生日快到﹐他答應明天在學校的craft
table畫兩張生日卡。
隔天﹐放學途中我問他﹕『有畫卡片給爸爸和姐姐了嗎﹖』
『我畫liao。』邊吃著麵包邊步行﹐不忘回答我。
我從書包搜出兩張小白紙﹐一邊笑著問他﹕『什麼是happy
daddy? happy sister?』
他跟著我也哈哈大笑﹐然後自嘲﹕『silly』
然後﹐他又答應補救﹕『媽媽﹐我明天再畫﹐OK
﹖』
『好﹐明天記得寫happy
birthday』
『ok
媽媽。 I
draw a cake for 爸爸﹐a
flower for 姐姐
』
再隔天﹐從他書包找出寫著〝Dear
daddy : happy birthday 〞的小白紙卻沒任何圖畫。
『為什麼沒有cake
﹖』
『all
the children must go
out﹐我沒時間畫了。』那天學校為了迎接英國奧運殘障金牌得主回家鄉林肯﹐全校學生列隊在校門前揮舞英國旗幟。
上星期日是英國的母親節﹐幼兒園老師特別交代小孩特制卡片﹐贈送一朵淡紫玫瑰給每位媽媽。因此﹐昨晚臨睡前他自言自語﹕『明天是哥哥的birthday
liao』。